장나라, "아버지가 내 영화 전액투자"
Jang Na Ra đã phát biểu: “Bố tôi đã đầu tư toàn bộ cho bộ phim của tôi”!
한국과 중국에서 활발히 펼치고 있는 장나라가 영화제작비에 관한 에피소드를 고백했다.
Jang Na Ra đang tích cực mở rộng hoạt động của mình ở Hàn Quốc và Trung Quốc đã bộc lộ đến việc liên quan đến kinh phí làm phim.
장나라는 20일 방송된 SBS '강심장'에 출연해 "영화를 홍보하러 나왔다"며 "이번 영화가 망하면 우리 가족은 큰일난다"고 절박함을 내비쳐 눈길을 모았다.
Jang Na Ra đã thu hút sự chú ý của khán giả trong chương trình ‘Gang Sim-jang’ của đài SBS phát sóng vào ngày 20 với phát biểu: “Tôi đã đến đây để quảng cáo cho bộ phim” và “Nếu bộ phim lần này thất bại thì gia đình tôi sẽ gặp rắc rối lớn”.
이어 그는 "아버지가 나 몰래 영화 제작비를 전액 투자했다"며 "올 상반기 중국에서 찍은 CF 4~5개와 와 공연 10개의 수입 전액이 영화 제작비로 들어갔다"고 털어놨다.
Jang Na Ra nói tiếp: “Bố tôi đã bí mật đầu tư toàn bộ kinh phí cho bộ phim của tôi” và “Toàn bộ số tiền tôi kiếm được từ việc quay phim quảng cáo và biểu diễn ở Trung Quốc trong nửa năm nay cũng đã đưa vào kinh phí làm phim”.
이에 MC 강호동은 "장나라 씨가 아주 고단수 홍보 전략을 펼치고 있다"며 "가족을 홍보 수단으로 이용한다"고 말해 스튜디오를 폭소케 했다. 김효진 역시 "장나라 씨가 홍보의 새로운 장을 열었다. 일명 '구걸홍보'다"라며 재치있는 입담을 뽐냈다.
MC Kang Ho Dong vừa cười lớn vừa nói: “Jang Na Ra đang tiến hành chiến lược quảng cáo rất thông minh” và “Đã sử dụng gia đình là phương tiện quảng cáo”. Kim Hyo Jin cũng nói 1 cách hóm hỉnh: “Jang Na Ra đã mở ra 1 trang quảng cáo mới. Hãy đặt cho cô ấy biệt danh ‘Quảng cáo xin ăn’”.
한편 이날 방송에는 장나라, 브라운아이드걸스 가인-나르샤, 소녀시대 수영, 솔비, 낸시랭 등이 출연해 입담 대결을 펼쳤다.
Trong chương trình này có cuộc thi tài hùng biện giữa các sao như: Jang Na Ra,Ga-in và Narsha của nhóm nhạc Brown Eyed Girls, Su Young của nhóm nhạc SDSN, Sol Bi, Nancy Lang,...
Phóng viên Park Ji Min
Vinareport Thông Tin
Wednesday, October 21, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 개의 댓글:
Post a Comment